Breaking NEWS! 28.06.2012. Atack on Serbs!

Breaking NEWS! 28.06.2012. Atack on Serbs!


The so-called “Kosovo police” harassed Serbs! 20 Serbs were injured this morning during the afternoon and another 16 children were injured by stones!

Continue reading

Advertisements

Gerard M. Gallucci: Kosovo – Pristina doesn’t really want negotiations on the north


 Kosovo – Pristina doesn’t really want negotiations on the north

Kosovo – Pristina doesn’t really want negotiations on the north

Posted on May 22nd, 2012

The May 17 arrest of a young Serb employee of UNMIK’s north Mitrovica office suggests that the Kosovo Albanians have no intention of accepting a negotiated outcome for the region north of the Ibar River.

By Gerard M. Gallucci

The May 17 arrest of a young Serb employee of UNMIK’s north Mitrovica office removes any good reason for resisting the judgement that the Kosovo Albanians have no intention of accepting a negotiated outcome for the region north of the Ibar River. They do not want negotiations on the north, they just want the north. So, to head off any possibility of having to accept compromise, they will provoke the Serbs there into refusing to deal with them.

The young man arrested frequently travelled to visit family in the mixed north Mitrovica village of Suvi Do. To get there, he’d have to pass through an Albanian area. At that point, he would also have to pass by a unit of the so-called “regional” Kosovo police that EULEX allows free reign in this sensitive area. His routines were known. He could have been stopped at any time, as any of the Serbs living there can be. The decision to arrest him at this point on “suspicion” that he was involved in a demonstration in April to prevent the Kosovo Albanian police from setting up another provocative checkpoint – where there had just been a deadly explosion – was clearly political. (EULEX has still not managed to release any information on who might have been responsible for the explosion.) Many, many Serbs turned out for this. The targeting of a local UNMIK employee also allowed Pristina to take another shot at the UN office in north Mitrovica.

A cynic might say that the arrest was Pristina’s way of “recruiting” Serbs to take part in its “dialogue” over the north that it plans to unilaterally launch in September. The truth, however, is more basic than that. The Kosovo Albanians do not want to negotiate over the north, they want to have their “rule of law” imposed there so that they can use it to enforce more “returns” and eventually push the Serbs out entirely. They expected the internationals to do this for them; first UNMIK, then the ICO and EULEX. Having failed in that, they have mounted steady provocations since July 2011. Now they see the internationals pushing them to talk with the northern Serbs. So they provoke the Serbs, either to set off violence that they can use to justify new repression or to simply strengthen the hands of those Serbs opposed to talks.

One might hope that through dialogue, a possible agreement along the lines of the Ahtisaari Plan was possible. This would keep the north as part of Kosovo while providing for local self-rule and maintenance of ties with Serbia. The Kosovo Albanian leadership, however, has no intention of ever accepting that. And their international supporters – the Quint – appear not to have the stomach for imposing it on them. EULEX cannot even prevent the “police” from acting more like an ethnic-cleansing squad. The Quint capitals allow the Kosovo Albanians to make barely veiled threats to destabilize the region – even provoking incidents in south Serbia and Macedonia – if they don’t get everything they want. They give the game, by default, to Pristina.

Pristina knew the Serbs would get the message in the arrest of the young UN employee: “forget this negotiations stuff, you know we’ll never accept any terms but your surrender.” Only the internationals fail to understand.

It is interesting to note that the centuries long effort by the Irish to win their independence from the English eventually ended with two agreements: the first to recognize Irish independence and the second to accept that northern Ireland would remain part of the UK. No one considered leaving northern Ireland within the United Kingdom as a “partition.” Perhaps it time to admit that the same approach may be the only real solution for the region north of the Ibar, to recognize that it remains part of Serbia. The partition was the creation of an Albanian-majority Kosovo out of Serbia. No reason the Albanians should take the north too. That remains mostly Serb and part of Serbia.

As things now stand, the next government in Belgrade might petition the UN to allow them to send back their police to the Ibar border. Even if refused, Serbia could move down its police anyway. NATO would probably stand aside and perhaps even secretly sigh in relief.

The Kosovo Albanians would huff and puff and threaten regional violence. They would probably step up attacks on Serbs living in the south. In this case, the proper response would fall to NATO. It’s time, however, to accept that left to themselves, the current Kosovo leadership will do everything to avoid compromise, including threats, intimidation and provocation to block any effort to deny them the north on their terms. Only the strongest pressure from the US and EU – plus real peacekeeping along the Ibar by KFOR, EULEX and UNMIK – offers a stable alternative to the return of Serbia in the north.

Which will it be, Quint?

Gerard M. Gallucci is a retired US diplomat and UN peacekeeper. He worked as part of US efforts to resolve the conflicts in Angola, South Africa and Sudan and as Director for Inter-American Affairs at the National Security Council. He served as UN Regional Representative in Mitrovica, Kosovo from July 2005 until October 2008 and as Chief of Staff for the UN mission in East Timor from November 2008 until June 2010. Gerard is also a member of TransConflict’s Advisory Board.

CONFIDENTIAL! Wikileaks – ultimatum sent to Serbia 2006!


Reference ID Created Released Classification Origin
06BELGRADE1681 2006-10-17 06:20 2011-08-30 01:44 CONFIDENTIAL Embassy Belgrade

Tuesday, 17 October 2006, 06:20

C O N F I D E N T I A L BELGRADE 001681

SIPDIS

SIPDIS

STATE FOR S/WCI

DOJ FOR ALEXANDRE

EO 12958 DECL: CLOSURE OF ICTY

TAGS ICTY, PREL, PGOV, PHUM, KCRM, UNSC, SR

SUBJECT: ICTY ACTION PLAN SCORECARD, OCTOBER 2006

Classified By: DCM Roderick Moore, reasons 1.4 (b,d)

¶1. (c) SUMMARY: In July, the USG provided the GoS with eleven recommendations designed to advance the hunt for Ratko Mladic. Due primarily to the resistance of PM Kostunica himself, the GoS has not carried out in full a single one of our recommendations (two have been, arguably, partially initiated). In fact, Kostunica has literally brushed aside our recommendations, telling A/S Fried recently that Serbia “does not need two action plans.” With a constitutional referendum and follow-on elections likely to dominate the political calendar for the next several months, Action Plan coordinator Rasim Ljajic has told us frankly that we should not expect any more public activity on the issue, though he says below-the-radar operational activities will continue.

  Continue reading

Crimes against Serbs in Žepa


Crimes against Serbs in Žepa

Аутор Alexander Dorin у недеља, мај 13, 2012 у 10:59пре подне ·.

ATTACK ON RS ARMY MILITARY CONVOY IN ŽEPA CANYON ON JUNE 4, 1992

Organized and long prepared attacks on garrisons and military convoys of regular JNA at the beginning and in the middle of 1992 committed by Islamic fundamentalists, members of Green Berets and so-called Patriotic League, have been continued with the same intensity on regular RS Army when there was no military need for those attacks and when there were verified agreements on letting these convoys pass to their military destination in Žepa area.

Preparations and organization of perfidious attacks, after the set agreements, was done according to the same procedure as in previously mentioned attacks on JNA military convoys in Tuzla and Sarajevo, in order to destroy BH defense system and create conditions for the attack on Serbian people with the aim of their elimination and persecution – ethnical cleansing from BH area. The attack on military convoy in Žepa area showed all hypocrisy, cruelty and seriousness of crimes without precedent in the war, when the wounded and the captured were murdered in the most atrocious ways, vehicles burnt and property destroyed.

 

The military organizing of Muslims in Žepa region

In spite of the previous agreement with the Moslem leadership in Žepa on free passing for military convoy to the military facility and TV relay Zlovrh, Moslems, organized in Patriotic League and Green Berets, perfidiously attacked the convoy in one gorge in Žepa. On that occasion, 45 members of VRS whose names are enclosed in this information got killed, many wounded and 30 captured. Many vehicles and other equipment were burnt up and destroyed, and wounded soldiers from the convoy were, contrary to the regulations of international law, atrociously killed on the spot (KP No. 15-1/02-KU56/94-DC-1/30).

This attack was committed by special terrorist groups formed by SDA HQ in Sarajevo and Srebrenica sub-region, for the area of GOĐENJE, BRLOŽNIK and STOBORAN and other villages surrounding Žepa.

All decisions in Muslim part of the leadership were brought in meetings of the highest SDA leadership whose members were the following: Alija Izetbegović, Ejup Ganić, Haris Silajdžić, Rusmir Mahmutčehajić, Omer Behmen and sometimes Irfan Ajanović. This leadership founded “Patriotic League” as its military wing. The founding of “Patriotic League”, as illegal military organization, started in April 1991, when BH Deputy Minister of Defense, together with Sulejman Vranj and some more Muslims created Instructions on organization and acting in the field. In May 1991 the organization was named “Patriotic League”. Sefer Halilović and Rusmir Mahmutčehajić participated in its organizing and foundation. “Patriotic league” achieved the high level of military organization and it had 9 regional and 103 municipal HQs with 98.000 soldiers at the beginning of the war (BH had 109 municipalities in total). Municipalities from Eastern Bosnia were also included, especially those from Srebrenica sub-region. For Žepa and Han Pijesak municipalities everything was organized through the commander of “Patriotic League” regional HQ Čardaković Ramo, and his commander of the squad that attacked VRS military convoy was Pavlić Avdo, and for Žepa area it was Beho Kulovac. Kustura Željko supplied these terrorist formations with weapons in April 1992, and he performed that task through the authorised person of SDA – Demonjić Hazem, born in Olovo village, Goražde municipality, who lived in Sarajevo (testimony of Čavčić Mehmedalija, son of Mehmed, born in 1957 – DC-1/30). A big amount of infantry weapons was brought, among which the most numerous were AP “Kalašnjikov”. All weapons were brought to the house of Kustura Zajko. Other part of weapons came through Osmanlić Ismet, the Chief of PSS Rogatica and the President of SDA Rogatica Municipal Board. The following persons helped them distribute weapons: Imamović Mušan, Imamović Amir, Ćesko Salem, Podžić Ago and others. After Muslim terrorist units were armed, the organization of the attack on military convoy was done by Brigade Commander Osmanović Hasib with Šehić Muharem, Hasib Mulić, Mujkić Hamed and Čardaković Ibro.

The first group of diversionists was led by Omerović Hasib, and the following participated in the attack: Štitkovac Enver, Zimić Abid, Divović Hamed alias Div, Čavić Meho, Čavčić Bohodil, Zimić Ago, Mehmedović Alija, Zimić Ramiz, Omanović Ibro, Zimić Osmo, Podžić Dževad, Čavčić Hamza, Podžić Ago, Ručić Himzo, Kačević Omer, Ručić Omer, Hraljo Hamid, Hraljo Ćeman, Imamović Esad, Čavčić Sinan, Imamović Amir, Čavčić Hamdija, Imamović Mušan, Kačević Sejdalija, Ručić Ahmo, Kačević Ohran, Kačević Galib, Kačević Hamed, Kačević Edhem, Kačević Kemal, Čavić Bego, Kačević Adil, Čavić Smajo, Hodžić Ragib, Hrulja Osman, Brđanin Ago, Zimić Ibro, Brđanin Avdo, Zimić Hasan, Gluhić Himzo, Zimić Mustafa, Gluhić Ćamil, Zimić Mehmed, Gluhić Zulfo, Zimić Hamdija, Ćesko Sinan, Mešanović Rešid, Kulovac Sabid, Mešanović Ćamil, Kulovac Nezir, Hodžić Rešid, Kulovac Nedžib, Hodžić Halil, Ćesko Salim, Zimić Samedin, Dizdarević Ago, Čavčić Zejnil, Dizdarević Hasan, Ramić Hajrudin, Dizdarević Mujo, Bičić Numo, Ramić Sakib, Mujčinović Mujo, Vatreš Mustafa, Bogilović Avdo, Omanović Nusret, Lisić Halid, Kustura Himzo, Kačević Hamza, Čavčić Himzo, Hajrić Mehmed, Čavčić Omer, Ćesko Nedžad, Udovčić Jasmin, Kulovac Sead, Otajagić Ferid, Čavkušić Fuad, Holjić Fadil, Čavkušić Šefko, Branković Munib, Kulovac Benjamin, Salić Džemal, Žigić Asim, Karahodžić Iso and Čovčić Mehmedalija.

 

The second group, from the direction of Gođenje, was led by Šehić Kurem and Nesib Mulić, and the following participated in the attack: Ćurić Zejnil, Lilić Bajuzin, Lilić Zajko alias Žuti, Lilić Sejdalija, Lilić Selim, Džebo Hajrudin, Lilić Safet, Omerspahić Abid, Lilić Soćan, Kulić Hasib, Lilić Sejo, Hodžić Ibro, Lilić Šefik, Džabo Ismet, Lilić Remzo, Podžić Edhem, Podžić Ramiz, Džebo Suad, Lilić Ibrahim, Džebo Nedžad, Muratović Nedžad, Omerspahić Agonja, Muratović Safet, Smajić Zahid, Kamenica Hamza, Avdić Suad, Kamenica Mujo, Omerspahić Mehmed, Kamenica Ahmet, Lilić Zajko, Avdić Besim, Avdić Zenadil, Šahić Elsadet, Lilić Nasko, Muratović Hamed, Džebo Rahman, Muratović Emin, Nakić Hasan and his brother Avdić Meho alias Pero, Žigić Nijaz, Džebo Mušan, Žigić Rasim, Lilić Himzo, Žigić Zajim, Lilić Abid, Omerspahić Hurija, Džebo Meho, Omerspahić Nusret, Curić Mehmedalija, Lilić Ahmet and Muratović Dževad alias Ćiro.

The third group, from the direction of Brložnik village, was organized and commanded by Mujkić Hamed alias Hajva, and the folloeing participated in the attack: Mujkić Hasib, Mujkić Muhamed, Mujkić Ahmo, Mujkić Mehmed, Mujkić Himzo, Nuhanović Sahman, Mujkić Kadija, Nuhanović Hamzo, Mujkić Ibrahim alias Alkan, Ferlak Hajrudin, Nuhanović Sabrija, Nuhanović Mustafa, Nuhanović Neil, Nuhanović Mevludin, Nuhanović Jusuf, Nuhanović Meho, Nuhanović Sarija and Mujkić Selman.

The fourth group, from the direction of Stoborane and helped with people from Podžepolje was led and commanded by Ibro Čardaković, and the following participated in the attack: Čardaković Ramiz alias Zoran, Čardaković Alsad, Čardaković Safet, Jusufović Rašid, Bitić Mujo, Ridžal Ramiz, Sejfić Sead, Gušić Ramiz alias Cajner, Hodžić Hasan, Hodžić Zejnil, Hodžić Alija, son of Zaim, Hasanović Ekrem, Džebo Himzo, Ivojević Jusuf, Čardaković Emin alias Braco, Jusufović Hajrudin, Hodžić Hamdija, Hodžić Zejnil, Hasanović Salko and Kreštalica Mehmed.

 

Ambush in Žepa gorge

On June 4, 1992 in the early morning on that day, one armed RS Army battalion with several military vehicles, under the command of Major Šuka Dragan, started from Pale through Han Pijesak towards Žepa. Their task was to deliver food, water, medical and othernecessary equipment to VRS members who secured military facility and a TV relay on the Zlovrh hill, in Žepa area.

Many soldiers were murdered after being wounded or captured, when they put away their weapons as a sing of their surrender. Two members of Green Berets shot Serbian soldier Tomić Milenko, son of Diko, born on 01/11/1935 in Novi Karlovci, Inđija Municipality, Republic of Serbia, although he had thrown away his weapon and raised his hands as a sign of surrender, but due to circumstances he stayed alive. Why he was lying down severely wounded, Tomić was listening to cries of other captured Serbian soldiers who begged Moslem to kill them instead of torture the. According to the statement of witnesses of this event, one unidentified helpless severely wounded member of VRS was killed by Lilić Nasko, and the other also unidentified severely wounded VRS member was killed by Kačević Edhem (other data on the mentioned executors of these crimes are in explanation of criminal charge under items 3 and 4). It was impossible to identify murdered soldiers for their bodies were burnt up after the murder and their corpses were carbonized.

According to obtained evidence and insinuations, the main organizers of the attack on VRS military convoy, of killing the wounded and the captured, and finally of massacring and burning down of corpses were: Čardaković Ramo, Šahić Hurem, Lilić Nasko, Kačević Edhem, Palić Avdo, Mujkić Hamed, Jusufović Rašid, Ridžal Ramiz, Džebo Rahman, Muratović Hamed, Čardaković Emin, Hulovac Benjamin, Omanović Hasib and Dizdarević Ago (other data on these persons are stated in the explanation of the charge). They have, contrary to regulations of the Geneva Convention on Treatment of War Prisoners from 12/08/1949, ordered murdering and murdered helpless wounded and captured soldiers, committed sacrileges and burnt their corpses, for what there is photo documentation under Nos. 1-13 and reports of pathologist. In most of the cases it was impossible for experts to determine the cause of death and even to identify 9 bodies, which were greatly damaged by burning.

 

During the operational research on this crime against wounded and captured VRS soldiers, military medical facility and on the breach of the agreement of the cooperation and maintenance of Zlovrh relay near Žepa, a number of witnesses were heard, photo documents of burnt and exhumed bodies of young soldiers and other medical documentation obtained and all that is included in the charge. Among all testimonies, it is important to look into the testimony given by Lilić Smail, son of Idriz, born in 1949 in Gođenje, Han Pijesak Municipality, who was a active member of Moslem military formation that attacked the convoy as well as the testimony of Todorović Milorad, son of Boriša, born in 1954 in Prača, Pale Municipality, who experienced golgotha of this VRS battalion.

In his testimony, Lilić Smail stated: “In the beginning of May 1992, I started to Han Pijesak together with the workers from Gođenje, Podžeplje and Žepa, to get the salary and we were sent back. Upon my arrival to Gođenje, meetings of SDA higher leadership were held. A TO unit for the area of Gođenje, Podžeplje and other Moslem villages from Han Pijesak Municipality was formed at the beginning. The main person in that HQ was Čardaković Ramo and Šahić Hurem and Hasanović Salih were also members of the HQ. Weapons for that unit were obtained earlier through Mujkić Himza, President of SDA for Han Pijesak. Each person who received weapons had to pay for it, some of them even 800 DM. At that time there were no actions, but only guards were held. Some time during May 1992, Palić Avdo was appointed as a TO unit Commander and Čardaković Ramo as TO Regional HQ Commander, covering the area of Žepa and Han Pijesak. Squad Commander for Gođenje and Podžeplje area was Palić Avdo, and for Žepa area it was Beno Kulovac. The HQ was moved to Žepa. At the same time, a unit of militia commanded by Šahić Hurem was formed. Osmanović Hasib from Žepa was also active in leadership.

 

Then the oath was signed and all conscripts were obliged to do it, so I did it too. Then I was sent to work, and I had to do physical labor. At that time the unit in our area had two snipers carried by Kamenica Hamza and Čardaković Emin. Ridžail Ramiz, Džebo Rahman, Muratović Hamed and Lilić Nasko were distinguished for their extremism.

Sometime in the beginning of June, Žepa Squad blocked Zlovrh where JNA was placed. In the morning, a courier from Srebrenica came to the HQ in Gođenje where Čardaković Ramo was, and he said that an army convoy of vehicles and tanks was going down the road towards Žepa. I know that Ramo has said several times to let the convoy through and not prevent their free passing. Ramo ordered everybody to evacuate their respective families into shelters and that was done. Army convoy came from Stoborani towards Gođenja, some time before noon. There were around 30 vehicles, several tanks, trucks, cars and busses. The Army passed through villages peacefully – they laughed and told us not to run away and threw us some cigarettes. From Gođenje, the convoy went towards Brložnik. After the convoy left, Čardaković Ramo came and ordered me to cut down three trees, with a power saw, over the road in order to block the road, down which the convoy went. In Šećerov Lager I found Lilić Sejo on the road. He was cutting down the trees but he did not know how to put them over the road, so I took the power saw from him and cut down three trees over the road. In my opinion, the aim of that roadblock was to prevent the convoy from turning back as well as to prevent any possible help to them. After I finished with that, I went back to my wife and my children. A heavy shooting could be heard at that time. Standing next to the stable, I was watching the fight between the army and people from ambush. The ambush was set up in Luke, on the crossroads for Gođenje, Purtići and Han Pijesak and the convoy were attacked when some vehicles were already across the wooden bridge. Commander of the ambush was Mujkić Hamed with his soldiers from Brležnik. Later on, a unit from Podžeplje, commanded by Jusupović Rešid, came to help. The fight did not last for a long time and the convoy went on towards Luke, without any major stopping. The convoy was shot at while passing through. The convoy was moving down the road in front of the house of Mujkić Himzo, when I saw Čardaković Ramo and Šahić Hurem together with soldiers from Gođenje, Tobarani and other villages, at least 150 of them getting involved in the fight attacking the convoy from direction of Grobići and along the river. The hardest fight was in Kulevkina Ograda where the convoy was stopped and the road blocked on both sides. That is the place where quarry is, at the border of Han Pijesak and Rogatica municipalities, before Berak village. The attack was done from all sides, because that spot is very convenient for ambushing, being placed in a gorge. Žepa Squad commanded by Kunovac Beno, was attacking from direction of Berak, and our Squad, commanded by Palić Avdo, from the opposite direction. From direction of Radava, the attack was done by the Squad commanded by Mujkić Hamed and from direction of Gođenje by the Squad commanded by Čardaković Ramo and Šahić Hurem. People from Podžeplje, Plana and Krivača attacked together with people from Brložnik. The struggle lasted till 20,30 hrs when it was finished with the total defeat of the army in convoy. I have heard that during this struggle Sarija Nuhanović, from Brložnik, set a car tire on fire and threw it among army vehicles, what caused vehicles in convoy to burn. I do not know exactly what was happening during the fight, because at that time I was in the cave, bellow the house of Hamed Smajić. I have heard later that especially active in that fight were Hakić Hasan, who was carrying a machine gun M-53, Muratović Hamid, Curić Zejmil and Dizdarević Ago. In the evening I was in Gođenje village and saw 31 prisoners brought to a school. They were brought by the unit commanded by Šahić Hurem and Čardaković Ramo. Several prisoners were wounded, one of them severely, who was brought in a tent fly and died the next morning. The prisoners were placed in a small room in school, into which even 10 of them would be hardly placed, so I don’t know how 30 of them were managed inside. The wounded were taken care of by a male nurse Džibo Himza. After that I went home. Bodies of dead soldiers and burnt down vehicles remained on the spot. A great amount of weapons and ammunition was seized on that occasion. I know that two

vehicles were also seized- ambulance was driven by Curić Zejmil and a truck by Kamenica Hamza. Next morning, about 20 of us who were there taken to work, under command of Džebo Mušan were sent to the spot. Every one, who had a gun, took it with him. I did not have any weapons, so I tool nothing. I was together with Lilić Himzo, Lilić Ahmed and Lilić Abid. When we came to the spot, we met Lilić Nasko and around 50 people from Brložnik. It was a complete chaos – many corpses and many burnt and carbonized bodies. We searched the terrain looking for weapons, ammunition and other equipment. I saw one wounded soldier who was standing with his arm against the stable wall. I walked beside him and 10-15 minutes later I heard a shot and saw that the wounded soldier was killed. Later, I heard that Kačević, whose first name I don’t know, killed him. That Kačević person is young, around 20 years old, blond, from Purtići. His brother is Kačević Hamed who worked in SIP “Planinsko”.

I found the other wounded soldier on the road, who was all covered in blood. While I was passing by him, he asked me to get his cigarettes out of his pocket what I did. I took already open package of cigarettes from his pocket together with the lighter, and then took out one cigarette, lit it up, and gave it to him. He told me to take one cigarette as well, and later he gave me remaining cigarettes and told me “Take it, I won’t need it anymore”. Then I was called by Curić Zejmil and as I was going towards him, I heard a gun shot and it was obvious who did it – Lilić Nasko, who shot him in the chest from semi-automatic rifle. I immediately approached the soldier and I saw him dead with the half of the cigarette still between his fingers. After the weapons and equipment were collected, we returned to the village.

On the same day, as my wife, father and sister-in-law told me, five soldiers with weapons running away from the spot passed by the cave they were in. The soldiers asked them for the shortest way to the nearest Serbian village and they gave one chocolate to each of the children (7 of them). My sister-in-law showed them the way to Mislove. Later, I heard that they took the road to Berovac and one of them got killed there, but the others made it. Two our soldiers – Nurko Brgulja and Jusuf Dumenjić got killed in Berovac on that occasion.

None of our soldiers got killed during the attack on the convoy but some of them were wounded. After the action, blocked soldiers in Zlovrh surrendered to the Žepa unit and I know that they were released later and they came through Gođenje and Stobran to Jelovce.

After 2-3 days, the attack of Serbian army followed and they managed to reach the spot of ambush where the soldiers from convoy got killed. There was no stronger resistance of our soldiers. During that attack, a shop was shelled and the prisoners from the school escaped. Serbian army took all the bodies from the spot. Later, Čardaković Ramo used to say that it had been a mistake to attack the convoy and that they shouldn’t have done it. Afterwards, the Squad was named “4th June”, after the event.”

The statement of Lilić who was the attacker corresponds pretty much to the statement of Todorović who was the defender, who stated:

“In the early morning on 04/06/1992, my company, to which I belonged as a soldier of Republic of Srpska, started to Zlovrh in Žepa area, in order to deliver food, medical and other equipment to VRS soldiers who were securing the transmitter. Before we started, Battalion Commander Major Šuka informed us that he had been in that area during previous days and that he agreed with the villagers passing of our convoy, so he expected no problems. The convoy was escorted by one tank, two transporters and one anti-aircraft canon, in any case. Arriving to Jelovci, Han Pijesak Municipality, we found first roadblocks made of tree logs and it wasn’t clear to me if they were put by our army or Moslems from this area. After we passed those first roadblocks, we went through first Moslem village before the canyon and as we saw no villagers, we proceeded towards Zlovrh. On stiff cliffs on both sides of the canyon, I noticed bunkers and parapets but I saw no people in them. Somewhere in that direction I saw two young man and one woman who greeted us while we passed along and soon we came to a village with a Mosque, where we took the turn for Zlovrh. After we passed the village in which we saw a number of men and women hurrying towards the wood, we reached up to a bridge that was destroyed. We got off, intending to mend the bridge and while doing so, Moslems from that area attacked us from infantry weapons without any warning. We got sheltered and responded to their fire, and after the bridge was mended and the fire ceased, we got into the vehicles and moved on. There we got first wounding of our men. After we crossed the river, we came to a ravine between two hills where the Moslems heavily attacked us from all sides. And we had to get off, find shelters around vehicles and respond to the fire. There was panic and mess because many of my comrades were wounded and some of them got killed. Moslems shot the drivers first, so new drivers had to replace them and move on, and some vehicles had to be moved off the road because they were heavily damaged. After we passed through the ravine, we found ourselves in a plain where majority of my comrades got killed and we fought Moslem from that area for a long time. The convoy was cut off because some vehicles remained damaged. I was at the end of the first half of the convoy so we managed to go through the plain and as we moved forward, we kept finding barricades that we removed. In front of us we heard Moslems cutting down trees with power saws making barricades for us. They planned and prepared that earlier, by cutting into them, and as we were approaching, those trees were pulled down. It was not long before we came to a huge barricade, made of tree logs that was not possible to remove even with a power saw, so we tried to remove it with a tank and we failed. The tank got off the road and got stuck, so we couldn’t move on. Commander Major Šuka took around 20 people and went towards Zlovrh that was allegedly not far away, trying to get through and get in touch with the Command in Pale, since our radio as damaged, in order to ask for help and consult for further actions. After some time, Šuka and his people came, carrying one dead soldier and told us that one soldier remained there, for they could not take him out. He also told us that he did not manage to get through to Zlovrh because he ran into their bunkers, where Moslems attacked them with infantry weapons. There were no armed conflicts in that area at that time and regarding the agreement with Major Šuka, we were surprised by perfidious attack. If we were to expect it, we would go in different formation and not as many of us would get killed. We spent the night between Thursday and Friday there and it was heavily raining all night long. We put the wounded under the vehicles and into transporters and the dead on trucks while we took the position around the vehicles and kept guarding as much as possible.

And they kept attacking us on that spot. Taking into account the terrain and stiff cliffs on both sides, Moslems kept throwing tree logs and big rocks on us and our vehicles, so many vehicles got damaged and some people injured. During the next day, Moslems kept attacking us from infantry weapons and we managed to establish a connection with our Command in Pale and they told us that the help was on the way. During that first night, Mićo Tomić managed to come to us from last cut-off part of the convoy and he told us that all people from that part of the convoy were killed and burnt up, and that he managed to escape. However, not all the people from that part were killed, some of them were captured and later released by our unit that came to rescue. On 06/06/1992 (Saturday morning) our rescue team came from the direction of Han Pijesak. They managed to get through only to place where the convoy was cut off and where the other part of the convoy remained, so Major Šuka told us that we had to get through to them with the rest of the vehicles. We put the wounded into transporters and the dead on the vehicles and we did as we were told. While going back we found barricades again that were by Moslems in the meantime. As we reached the river, we found the bridge destroyed again, so we had to mend it again. Moslems kept shooting on us from the nearby cliffs. During that attack, three young men who came to help us got killed and I don’t know if anybody was wounded. After we crossed the river, we managed to reach free area around Han Pijesak and in the afternoon of that day a small group of us who survived arrived at Pale.

I wish to emphasize that upon our arrival to the place where we met the rescue team, we saw a horrible scene – our comrades lying dead on and about the road, many corpses carbonized for they were wet with fuel and burnt up. We collected those bodies, so that none either dead or wounded who was not far from the road, remained, except for one part of those who got lost and remained.

 

Victims of the crime

A. Killed VRS soldiers

1. Babić Risto, son of Dušan, born on 09/06/1939, last residency in Hreša, (other data unknown) 2. Borovčanin Radenko, son of Risto, born on 25/05/1937, last residency in Sarajevo, (other data unknown.

3. Caić Slobodan, son of Milanko, born on 20/02/1952 in Nepravdići, Sokolac municipality, resided in Pale at the address 3. April bb 4. Cerovina Mladen, son of Ranko and Kovilja, maiden name Škipina, born on 29/11/1958 in Prača, Pale Municipality, Serb, resided in Pale, at the address Magistralni put 29

5. Cicović Mićo, son of Grujo, born on 11/12/1953 in Sjetlina, Pale Municipality, Serb, driver, resided in Pale, at the address 3. Aprila 49 6. Gaćo Novo, son of Miloš, born on 14/01/1951, (other data unknown) 7. Jokić Novica, son of Neđo and Anđa, maiden name Petričević, born on 07/01/1959 in Košare, Pale Municipality, Serb, resided in Bjelogorci, Pale Municipality

8. Jugović Drago, son of Pavle, born on 22/04/1947, last residency in Sarajevo, (other data unknown) 9. Klačar Dragan, son of Maksim, born on 05/05/1960, last residency in Sarajevo, (other data unknown)

10. Klačar Mile, son of Maksim, born on 07/12/1957, last residency in Ilijaš, (other data unknown) 11. Klačar Nedeljko, son of Tadija and Persa, maiden name Lazić, born on 01/01/1951 in Ljubovošta, Pale Municipality, Serb, resided in Donja Ljubovošta

12. Komadan Vaso, son of Krsto, born on 28/05/1960, last residency in Ljubovošta, Pale, (other data unknown) 13. Kostović Niko, son of Ljubo, born on 14/09/1948 in Vranjevići, Foča Municipality, Serb, resided in Pale, at the address M. Simovića 7

14. Lazarević Dragoslav, son of Jovan, born on 22/01/1951, last residency in Ljubovošta, Pale, (other data unknown) 15. Lazarević Drago, son of Mirko and Stana, maiden name Cirić, born on 29/10/1948 in Pale, Serb, driver, resided in Pale, at the address Romanijska 41

16. Lazarević Radomir, son of Tomo and Mitra, maiden name Tomić, born on 03/12/1965 in Ljubogošta, Pale Municipality, where he resided, Serb 17. Lazarević Neđo, son of Vlado and Rada, maiden name Lizdek, born on 01/04/1951 in Donji Pribanj, Pale Municipality, Serb, metal-turner, resided in Pale, at the address 3. Aprila 12/2

18. Lopatić Petar, son of Sreto and Danica, maiden name Vuković, born on 21/04/1954 in Donja Ljubovošta, Pale Municipality, resided in the place of birth, Serb 19. Lučić Vuk, son of Savo and Tomka, maiden name Bukera, born on 20/02/1951 in Bare, Pale Municipality, Serb, Traffic Engineer, resided in Pale, at the address 3. Aprila 35

20. Mastilo Tomo, son of Jovo and Jovana, maiden name Golijanin, born on 09/09/1943 in Ukšići, Foča Municipality, Serb, resided in Kremenita brda, Pale Municipality 21. Mihaljović Novica, son of Momir, born on 24/01/1965, last residency in Pale, (other data unknown)22. Milutinović Branko, son of Vojislav and Jovanka, born on 31/05/1968 in Sarajevo, Mechanical Technician, Serb, resided in Pale, at the address S. V. Čiče 3 23. Muharemović Novak, son of Spasoje, born on 20/02/1956 in Kalauzovići, Sokolac Municipality, Serb, driver, resided in Pale, S. V. Čiče 8

24. Okuka Milovan, son of Momčilo, born on 16/07/1957, driver of ambulance, last residency in Sarajevo 25. Pandurević Srđan, son of Spaso and Mila, maiden name Knežević, born on 11/01/1960 in Jasik, Pale Municipality, Serb, resided in Jasik

26. Pavlović Zdravko, son of Bojo and Zora, maiden name Zeljaja, born on 02/10/1959 in Gornje Pale, Pale Municipality, Serb, Mechanical Technician, working in Pale 27. Pavlović Nenad, son of Bojo and Zorka, maiden name Zeljaja, born on 17/08/1959 in Gornje Pale, Pale Municipality, Serb, resided in Pale, at the address 3. Aprila 41,

28. Petronić Branislav, son of Milan and Milena, born on 04/07/1955 in Sarajevo, Serb, metal-turner, resided in Pale, at the address 3. Aprila 11, missing. 29. Ljepić Dražen, son of Marko, born on 26/07/1967, last residency in Sarajevo, (other data unknown)

30. Radović Miroslav, son of Momčilo and Milka, maiden name Andrić, born on 30/04/1970 in Sarajevo, Serb, resided in Pale, at the address Magistralni put 31 31. Radović Obren, son of Slobodan, born in 1950 with last residency in Sarajevo (other data unknown)

32. Radonja Mirko, son of Dragomir, born in 1965, (other data unknown) 33. Samardžija Delivoje, son of Mališa and Mitra, maiden name Bajagić, born on 17/08/1959 in Rogatica, Rogatica Municipality, Serb, resided in Pale, at the address 3. Aprila 109 34. Simanić Komljen, son of Gavro, born on 02/07/1938 in Hotočina, Pale Municipality, Serb, driver, resided in Pale, at the address Jahorinska bb 35. Srdanović Radomir, son of Sretko and Radinka, maiden name Kovačević, born on 15/10/1969 in Sarajevo, resided in Pale, at the address 3. Aprila 75, Serb 36. Stanišić Boško, born on 06/02/1945 in Donja Ljobovošta, Pale Municipality, Serb, resided in the place of birth 37. Stanišić Radislav, son of Petar and Sava, maiden name Janković, born on 23/03/1952 in Ljubovošta, Pale Municipality, resided in Donja Ljubovošta, Serb 38. Stanišić Radenko, son of Svetozar, born on 14/07/1953, last residency in Kozja ćuprija – Stari grad, Sarajevo, (other data unknown) 39. Tadić Predrag, son of Vaso, born in 1965, (other data unknown) 40. Tomić Stana, daughter of Novo, born on 22/04/1955, a nurse, last residency in Pale, (other data unknown) 41. Veljović Milomir, son of Stjepan, born on 21/07/1956 in Podložnik, Pale Municipality, Serb, driver, resided in place of birth 42. Veselinović Lazar, son of Mlađan, born on 15/03/1941, last residency in Sarajevo, (other data unknown) 43. Veselinović Miroslav, son of Savo and Dragica, maiden name Andrić, born on 22/11/1965 in Sarajevo, resided in Ljubogošta, Pale, graduated from Economy High School 44. Vukadin Branislav, son of Kosta and Vukosava, maiden name Samardžić, born on 10/06/1956 in Grabovica, Pale Municipality, Serb, resided in Pale, at the address S. V. Čiče 11 45. Vuković Momčilo, son of Ilija and Milena, maiden name Andrić, born on 02/03/0943 in Ljubogošta, Pale Municipality, Serb, resided in Ljubogošta.

 

Wounded VRS soldiers

1. Babić Dragan, son of Petar, born in 19502. Blagojević Radomir, son of Gajo and Rajka, maiden name Kusmuk, born on 01/02/1960 in Gornji Pribanj, Pale Municipality, residing in Pale, Trifka Grabeža bb 3. Božović Mile, son of Zdravko and Stoja, maiden name Babić, born on 13/02/1962 in Rogatica, residing in Pale, Milana Simovića bb.

4. Brezo Nikola, son of Gojko and Radojka, maiden name Samardžić, born on 11/11/1949 in Buđ, Pale Municipality, residing in Pale, Pere Kosorića 4. 5. Cerovina Branislav, son of Veljko, born on 05/02/1966 in Donja Ljubogošta, Pale Municipality, where he resides

6. Ćosović Drago, son of Sekula and Milena, maiden name Bojković, born on 01/08/1969 in Gluhovići, Pale Municipality, residing in Pale, Omladinska 24 7.Dragaš Boro, son of Dušan, born in 1946 8. Drobnjak Vitomir, son of Radenko and Jelisaveta, born on 04/09/1962 in Resići, Rudo Municipality, residing in Pale, Pere Kosorića 16

9. Goreta Jovica, son of Miroslav and Milanka, maiden name Kablar, born on 13/08/1971 in Sarajevo, residing in Pale, S. V. Čiče 9 10. Grčić Veljko, son of Rajko and Milka, maiden name Ćaić, born on 06/03/1961 in Nepravdići, Sokolac Municipality, residing in Pale, S. V. Čiče 161

11. Jokić Mirko, son of Petko, born in 1967 12. Kosmajac Goran, son of Panto, born in 1965 13. Kusmuk Milkan, son of Boriša and Milka, born on 09/12/1957 in Pale, residing in Pale, Vrelo Miljacke bb 14. Lazarević Spaso, son of Milan and Zora, maiden name Santrač, born on 20/10/1955 in Ljubogošta, Pale Municipality, residing in Pale, Ljubogošta. 15. Lazarević Milinko, son of Milorad and Milena, maiden name Bunjevac, born on 07/09/1952 in Ljubogošta, Pale Municipality, residing in Ljubogošta, Pale. 16. Lopatić Arso, son of Nikola and Cvijeta, maiden name Lazarević, born on 24/05/1954 in Ljubogošta, Pale Municipality, where he resides. 17. Lopatić Slobodan, son of Sekula, born in 1969 18. Lučić Tomislav, son of Risto, born in 1963 19. Milinković Darko, son of Milan and Marija, maiden name Badnjak, born on 19/02/1970 in Osijek, Croatia, residing in Pale, Mihajla Čvore 105. 20. Mojović Desimir, son of Novak and Milica, maiden name Todorović, born on 25/03/1969 in Vrbica, Foča Municipality, residing in Pale, Kremenita brda bb 21. Obradović Aleksandar, son of Neđo, born in 1969. 22. Pavlović Slaviša, son of Nebojša, born in 1963 23. Poljaković Zoran, son of Mlađo and Pejka, maiden name Šarac, born on 15/11/1963 in Ljubogošta, Pale Municipality, where he resides 24. Samardžić Zdravko, son of Ranko, born in 1957. 25. Samardžić Miodrag, son of Veljko and Plema, maiden name Klačar, born on 02/11/1959 in Sarajevo, residing in Pale, Koran bb 26. Savić Nenad, son of Krsto, born in 1948. 27. Simović Miloš, son of Ostoja and Stana, maiden name Todorović, born on 20/07/1957 in Jabuka, Foča Municipality, residing in Pale, Vrelo Miljacke bb 28. Šarac Ivo, son of Drago and Milena, maiden name Radović, born on 28/02/1954 in Bogovići, Pale Municipality, residing in Gornje Pale bb 29. Timotić Radoslav, son of Manojlo, born on 25/06/1958 in Vučija Luka, Stari grad – Sarajevo Municipality, residing in Pale, Drvarska bb 30. Tomić Boško, son of Đorđe and Zora, maiden name Pandurević, born on 20/01/1949 in Zabojska, Trnovo Municipality, residing in Pale, 3. Aprila 41 31. Veselinović Slobodan, son of Ljubo and Milojka, born on 27/07/1961 in Ljubogošta, Pale Municipality, residing in Pale, Omladinska 11.

NOTE: Beside victims’ names are names of villages they got killed in. In most cases these are places of their birth or their pre-war residences.

 

Perpetrators

During the research of the attack on military convoy committed on June 4,5 and 6, 1992, it is determined that there is reasonable doubt that the crime against wounded and captured soldiers of VRS was committed by:

1. Čardaković Emin alias Braco, son of Beg, born on 11/02/1964 in Han Pijesak. Kulovac Benjamin alias Beno, son of Šaban and Osmana, born on 01/11/1963 in Rogatica, a doctor 2. Čardaković Ramo, son of Osman and Temina, born on 18/04/1957 in Stoborani village, Han Pijesak Municipality. 3. Dizdarević Ago, son of Mušan and Haska, born on 01/12/1954 in Borovac, Rogatica Municipality, a forester 4. Džebo Rahman, son of Himzo, born on 10/05/1941 in Gođenje, Han Pijesak Municipality. Muratović Hamed, son of Hasib and Šahija, born on 14/11/1931 in Gođenje, Han Pijesak Municipality. 5. Jusupović Rešid, son of Mujo, born on 10/05/1940 in Podžeplje, Han Pijesak Municipality. Ridžald Ramiz, son of Šaćir, born on 12/02/1951 in Gođenje, Han Pijesak Municipality Omanović Hasib, son of Asim and Tima, born on 08/08/1941 in Žepa, Rogatica Municipality 6. Kačević Edhem, son of Sejdalija and Havka, born on 20/11/1970 in Prutići, Rogatica Municipality 7. Kulovac Benjamin, son of Šaban, called Beno, born on 01/11/1963 in Rogatica, a doctor 8. Lilić Nasko, son of Nezir, born on 16/01/1952 in Gođenje village, Han Pijesak Municipality, former employee of ŠIP “Planinsko”, residing in the place of birth 9. Mujkić Hamed, son of Avdo and Hajrija, born on 25/07/1937 in Brložnik, Han Pijesak Municipality 10. Muratović Hamed, son of Hasib, born on 14/11/1931 in Gođenje, Han Pijesak municipality 11. Omanović Hasib, son of Asim, born on 08/08/1941 in Žepa, Rogatica municipality 12. Palić Avdo, son of Murat and Muška, born on 04/04/1958 in Krivača, Han Pijesak Municipality, Mechanical Engineer, former employee of High School Center in Vlasenica 13. Ridžal Ramiz, son of Šaćir, born on 12/02/1951 in Gođenje, Han Pijesak municipality 14. Šahić Hurem, son of Murat and Đulka, born on 10/07/1960 in Gođenje village, Han Pijesak Municipality, a militiaman, former employee of PSS Han Pijesak.

Above listed persons are suspected for committing criminal acts of the war crime against the wounded and the sick, and the war crime against war prisoners (articles 143 and 144 of RS Criminal Law).

 

Armed activities of Muslim formations after the ambush

Except his description of ambush in Žepa canyon, Lilić Smail described in his statement several other actions of armed Muslim formations conducted in Žepa area in the second half of 1992:

“On 20/06/1992 Kamenica Hamza, Hakić Hasan, Curić Zejnil and Ridžal Ramiz went out on reconnaissance towards Serbs” lines in the direction of Brestovače. I heard from themthat on that occasion they killed Simić Debar and not his brother Borisav. They told that Simić tried to make an ambush for them but Hakić Haso saw him first, shot him and most probably killed him.

On 07/07/1992 I heard that one of our groups that was going towards Crna Rijeka killed one officer from an ambush. The officer was alone in a car and heard that they took one radio-station and one pistol from him. They also said that they let a van full of people pass. I know that people from Krivača did, it but I don’t know precisely who did it.

In August I went with my family to Radava. I knew that the action to attack Žep hill, where the Serbian army was placed, was being prepared. That action was planned by Palić Avdo. 20-30 of the most extreme people from Srebrenica came to help our Squad out. I heard when the attack started – it was early morning when villages of Borovine and Jelovci were attacked. Palić Avdo led the attack on Žep and our soldiers together with people from Srebrenica and Žepa attacked Bolovci and Borovina. That happened on 07/08/1993. I know that they captured Žep and detained 10-12 soldiers and seized the weapons. I heard that in Borovina they slaughtered Borovina Slavko who was ill and unable to move as well as his father Marko and his mother All out soldiers used to claim that people from Srebrenica did it. I know that on Borovine one group was led by Muratović Dževad alias Ćiro, who took with him mostly people from Gođenje: Džebo, Lilić Nasko, Lilić Bajruzin, Čardaković Ibro, Čardaković Mehmedalija, Halimanović Ismet, Omerspahić Agonja, Avdić Salko alias Div, Lilić Ramiz, Lilić Tufe, Jusufović Enes and Sajfić Ismet alias Crta who was wounded then together with Lilić Teufik alias Tufe.

I know that Brđanin Hrustem participated in that action; Šahić Hurem who led Militia Squad certainly participated in it as well. To his unit belonged: Avdić Meho, Džebo Hajrudin, Omerspahić Hamdija, Podžić Edhem, Hakić Hasan, Žigić Nijaz, Lilić Šemsudin, Čardaković and Sejfić Ismet alias Crta. Crta was wounded by the shell, just bellow the place of Jelovci, while they were retreating, as was Lilić Teufik.

After that event, the captured soldiers from Žep were exchanged for flour and fuel. Then, the Serbian army attacked our lines.

In the action of Serbian soldiers for taking the corpses of Serbian soldiers killed on 04/06/1992, the following people got killed: Avdić Meho, Džebo Hajrudin, Omerspahić Nurija, Omerspahić Hamdija and Žigić Nijaz. In later struggles the following got killed: Lilić Šemsudin, Lilić Šefik, Zvejzović Samija, Lilić Ramiz, Avdić Salko alias Div, Curić Zejmil and Muratović Hamed.

Some time later in Stoborani, two Serbian soldiers were killed from an ambush and I later heard that they were Mitrović Radenko and Rubež Simo. I don’t know who killed them, but I suppose that Ridžal Ramiz was in that ambush and that he killed Mitrović. I heard him saying: “I had a good action last night”. I am 100% sure that Ridžal Ramiz participated in the attack on Borovine.

On several occasions, Hakić Hasan, Kamenica Hamza and Kamenica Ahmed brought cows stolen from Serbs in Brestovača. I know that then they stole cows from Dobrilović Pero.

In the end of August 1992, I was in Srebrenica buying some corn in exchange for necklaces and rings of my children. Then I heard that our people attacked Serbs and that some of them got killed. I have been with my wife and children in Radava till February 1993. When humanitarian aid was delivered in Žepa, I went there to take it for my family. The list

was with Jusupović Jusuf and he told me that I was not in the list and that I should go to Commander Palić Avdo. He also turned me down, because I was not in the army. I went back to Radava to my wife, and told her everything. We agreed to go to Han Pijesak and surrender for there was nothing else we could do. I started from Radava with my wife, children and father and we spent the night in Cavčići with my brother-in-law, Hamdo Smajić. On the next day, we started towards Jelovci to surrender but we were stopped when entering Gođenje by Zimić Osmo and Hrulja Ibro and sent back. I told my wife that I was going to surrender myself and that she should take the kids to Srebrenica somehow, so I went to Podžeplje where I surrendered to Serbian army.

I know that Šahić Hurem went to Goražde on several occasions for black marketing, from where he was bringing tobacco and changed it for flour.”

Psychological Operations & Operation Allied Forces


Psychological Operations & Operation Allied Forces

Датум: 1.05.2012

In early August 1998, the 4th Psychological Operations Group (Airborne) began preparations for possible deployment to support NATO operations Kosovo. PSYOP planners from the 6th Psychological Operations (PSYOP) Battalion (Airborne) were sent to the 32nd Air Operations Group, United States Air Force Europe (USAFE) Headquarters at Ramstein Air Base in Germany to participate in contingency planning.

***

In February 1999, soldiers of the 4th Psychological Operations Group (Airborne) deployed to establish and form the Joint Psychological Operations Task Force (JPOTF) in support of Joint Task Force NOBLE ANVIL. The 6th PSYOP Battalion (Airborne) formed the core of the JPOTF, and were augmented by personnel from the Group Headquarters and Headquarters Company (HHC), the 3rd PSYOP Battalion (Airborne) and the 9th PSYOP Battalion (Airborne). The 9th PSYOP Battalion element assisted in the development of products in the Product Development Center (PDC), while the 3rd PSYOP Battalion (Airborne) soldiers provided multimedia communications (print, radio, and television) capabilities to the JPOTF. Additionally, PSYOP specialists from Reserve PSYOP units based in the United States were activated and deployed to support the mission.

Their mission was to get the message of truth to the diverse masses, which included Serb military, police forces in Kosovo, and the civilian population in Belgrade as well as in the small towns and villages throughout the remainder of Serbia, and to Kosovo refugees in Albania and Macedonia. Furthermore it would try to change century old beliefs. No easy task when you add multiple language barriers (Serbian and Croatian) and varied customs and beliefs rooted in a conflict that dated back to the Battle of Kosovo Polje between the Ottoman Turks and Serbia’s Christian Army in 1389.

Nevertheless, the POTF prepared a multimedia campaign consisting of leaflets, handbills, posters, and radio and television broadcasts aimed at countering the distorted reports being fed to the Serbian people by their own government. This effort included informing the Serbian people of the scope and magnitude of Slobodan Milosevic’s campaign of mass murder, systematic rape, forced evacuation and destruction of Kosovo. Additionally, the PSYOP campaign served as a source of information and hope for the Kosovo refugees in Albania and Macedonia.

During the 78-day air campaign, the JPOTF developed over 40 different leaflets. Over 100 million of these leaflets were box dropped by MC-130H Combat Talon aircraft from the 7th Special Operations Squadron over Serbia. 4.5 million more leaflets would be distributed by F-16 and B-52 aircraft via MK-129 leaflet bombs.

EC-130E Command Solo aircraft from the 193rd Special Operations Wing transmitted both radio and television broadcasts, blanketing Belgrade and Northern Yugoslavia, Kosovo, and southern Serbia with „Allied Voice Radio and Television“. The daily radio and television program would generally open with a five minute news segment, followed by a series of features separated by popular musical interludes. The news was repeated on the half hour with the entire broadcast repeated as many times as Commando’s Solo’s flight time would allow, normally two to four times. The Command Solo aircraft of the 193rd SOW continued to fly and broadcast Allied Voice and Television even after the air campaign ended on 9 June, 1999. Their last broadcast was on June, 27, 1999.

How effective were these broadcasts? While on assignment in the Balkans, the government there responded to the Command Solo television and radio broadcasts by dispatching enemy aircraft to shoot them down. Fortunately the planes were scared off by U.S. Fighters accompanying the „Command Solo“ EC-130 aircraft.

As for the overall effectiveness of the PSYOP campaign. It is difficult to measure. The campaign was limited by the early decision not to commit ground forces in support of the operation. However, the impact of getting the message of truth did make one thing clear. Psychological Operations will continue to play a vital role in any combat or relief support action and its use as a combat and diplomatic force multiplier must be considered in all future military operations.

 

http://www.psywarrior.com/kosovo.html

_______________
Новинар.де

Swedish “fighters against xenophobia” claim Serbs are worse than Breivik


Swedish “fighters against xenophobia” claim Serbs are worse than Breivik

Global Research, May 1, 2012

Balkanpuls.com

Gert Fylking, a well-known Swedish radio host, was suspended after his insinuation concerning Serbian similarities with the notorious mass killer Anders Breivik, calling them “damned pigs, psychopaths and retards.” After the suspension, Fylking’s apology was announced on the website of Radio1. It was also mentioned in the Entertainment and Culture section in two leading newspapers in Sweden, Dagens Nyheter and Svenska Dagbladet. Protest and Apology Following from this, the official representatives of the Serbian community in Sweden and the Ambassador of the Republic of Serbia, Dusan Crnogorčević, lodged a protest: “These are very serious allegations and on top of that many untruths. I feel singled out as an individual and as a representative of the Republic of Serbia. More than 100 000 Serbs live and work in Sweden, and they are affected, disgusted and angry about the fact that someone could categorize one entire nation in that manner,” said ambassador Crnogorčević to Dagens Nyheter on Monday. And when the dust around the scandal on Radio1 began to settle, the hate speech was reduced to a criminal justice problem for the relevant authorities. Then celebrities and famous so-called “fighters against racism and intolerance” appeared on the scene, but instead of an appropriate condemnation, or at least distancing themselves from Fylking’s foul words of hatred, especially after even Fylking personally apologized and distanced himself from his own words, they relativized all those acts by referring to Fylking’s eccentric nature. In addition to repeating the offenses, they supplemented them with new, even more, serious allegations against the Serbian people. “Serbs are worse than Breivik” One of the persons who entered the scene was Lisa Bjurwald, who was until a few years ago member of the editorial board of Dagens Nyheter and Svenska Dagbladet and later went on to Sweden’s best known “fighters against intolerance” organization, the newspaper Expo. She said that “the connection between the Norwegian terrorist Anders Behring Breivik and Serbian war criminals in general is not difficult to uncover.” In the article “Cowardly to suspend Fylking” published on the web portal medievärlden.se, Bjurwald engages in legal reasoning. Thus in her opinion, the intention of the radio presenter “was not to offend the Serbian people as a whole but rather to show that Breivik’s extremist ideas are not so extreme, but widely accepted in many places in Europe,” says the well-known writer, although the radio host didn’t mention Europe at all, but Serbia and Serbian people only.

Watch video:

“The fact that Serbia lacks the political will to make its war criminals face justice is well known, as well as the fact that these war criminals are praised as heroes and that many (Serbs) believe that the genocide is a myth,” writes Bjurwald in her article, which seems to be more of a directive aimed at the Public Prosecutor to withdraw the investigation concerning criminal charges for racial hatred. As we found out, representatives of the organization Justitia Pax Veritas, one of the applicants of the criminal complaint against Radio1 for racial hatred, asked for a space to reply. The editorial staff of this web portal refused the request on the grounds that the right to reply is reserved only for “people from media”. Mocking the Serbian protests and comparisons with Nazi Germany Famous radio and television presenter and journalist Robert Aschberg, editor in chief of the abovementioned newspaper Expo, and Fylking’s colleague from Radio1, in his column entitled “Ridiculous over reaction,” published in the newspaper Aftonbladet, insinuated and equated Serbia with Nazi Germany, and mocked the protest of the Ambassador Dusan Crnogorčević in Stockholm. “It can be said that the Germans started the Second World War,” writes Aschberg, although in Fylking’s passionate hate speech there was not a single word on who is to blame for the outbreak of war in former Yugoslavia. “If it was told on air, should the German ambassador write a letter of protest on behalf of all Germans that may find themselves offended?” this influential publicist asked at the end of the column, obviously targeting the Ambassador Crnogorčević and the bitter reaction of the Serbs in Sweden as well.

Although Aschberg’s article sparked many heated reactions, primarily on the Serbian side, but also a huge approval from Bosniak commentators, Aftonbladet has not yet agreed to publish a reply to the serious allegations from the chief editor of Expo, which otherwise often presses criminal charges for racial hatred against extreme right-wing circles in Sweden. Swedish politician: The radio must apologize to the host for the suspension! And while many wonder how to deal with such awful propaganda, considering that all the journalists who ever have had a different opinion regarding the conflict in former Yugoslavia have, for a long period of time, been silenced and driven away, some more news arrived. A Green Party politician Jonas Paulsson, positioned in Stockholm says that Radio1 has to apologize to Gert Fylking for the suspension.

Солдаты неправды!


Солдаты неправды

Дмитрий СЕДОВ | 24.04.2012
Фонд Стратегической Культуры

Видавшая виды Америка была в очередной раз потрясена, когда по Интернету разошлись фотографии американских солдат, позирующих с расчленёнными телами убитых ими афганцев.

Старт дала газета «Лос-Анджелес Таймс», разместившая снимок солдата с отрубленной рукой талиба на плече. Из подписи следовало, что военный принадлежит к 82-й авиационной дивизии США, размещенной в Афганистане. Затем на сайте газеты появилась и другая фотография с солдатом, который держал в руках оторванные ноги своего врага. На третьем фото два солдата позируют с оторванной рукой талиба, отогнув ей средний палец. На заднем плане видно тело убитого.

Реагируя на поднявшийся шум, Пентагон принял меры, и публикации фотографий прекратились. Правда, «Лос-Анджелес Таймс» успела сообщить, что в её распоряжении находятся 18 изображений в жанре «фото с расчлененкой». Continue reading

Jasenovac – Horrible testimony of Rade Radivojac: They forced us to eat human flesh!


Horrible testimony of Rade Radivojac

Jasenovac war camp detainee: They forced us to eat human flesh!

Banjaluka 23rd 04th 2012 PRESS RS
TESTIMONY RADE Radivojc, Jasenovac detainees

They forced us to eat human flesh!
Rade Radivojac from Banja Luka (83) as well as eleven survived the horrors of Jasenovac Ustasha’s war camp, the “factory of death “and in breach of the prisoners managed to swim across the Sava River, although he could not swim!

In the soup we  find a peace of human skull and hair …Rade Radivojac

In the soul-stirring testimonies to RS Press, Radivojac us, on  the occasion of 22nd April, the date on which 67 years ago went unarmed detainees in breach of Jasenovac camp. He testified that in the infamous camp he sow so-called “leader” of the Independent State of Croatia, Ante Pavelic.

Ustashas gave to the Croatian “Leader” handfuls of girl’s eyes.

  • He was in the cloak. Relied on a rod-shaped G, and there the Ustashas gave him a handful of girls eyes. The ayes they dig from heads of arrested girls from mountain Kozara – says Rade – today retired chauffeur and mechanic.

In beginning the Ustashas gave to them, to eat, just some soup without bread, with some meat, but once they find the human skull in this soup, and the remains of someone’s long hair, they stopped to eat.

  • I remember the meat to be sticky, so when you take it, you cannot separate your hands …At that time I had twelve years and I was eleven kilograms of weight – Rade recalls.

This old man, born in Donji Orlovci village, near Prijedor city, remembers that his parents were killed in 1941, when the Ustashas encirclement began.

  • I run away to Kozara Mountain. There I spent 45 days and nights. During which time I ate two or three slices of bread. When they captured us, they transported us to Jasenovac. I did not have any trousers or underpants. Only shirt – says Radivojac.

He does not remember precisely how  long  time he stayed in the camp, but he remembers that he escaped from the camp at the time when the corn was ready to roasting,  at a time when the corn began to ripen.

  • That night began a storm, with so big hails, that  those made  wounds. Someone shouted: “Who escape tonight, he would be very lucky”. I rushed into the darkness, together with other people. The people was killed, under the Ustasha bullets, but I swam with fear river Sava, although I did not know how to swim. On the other riverbank, I got wounding shots, seams like blackberries hamstrings where scratched me – old man told.

On the other bank of Sava River, he slipped into a Croatian family, pretending to be Croatian boy name Mate, from Banja Luka. In this family, he was until 1943-th year, when they sent him with other wounded, to Italy, to recovery.

Fit as a fiddle

  • We where guarded by nuns. In the case that one of us not eats his breakfast, we knew that he is dead, and we hastily ate his breakfast.  Some Italian doctor was amazed: “Only the Yugoslavs could die, and eat breakfast” – tell Radivojac.

In Yugoslavia, he returned after country liberation.

Soon, he said, they sent him to military school in Moscow.

He was back in Yugoslavia, at 1948-th, when relation between Tito and Stalin was broken.

We sailed on a ship on the Danube, which is unreliable and creak like an old monastery door. In Belgrade, I chose to attend school for mechanic and driving craft in Banja Luka, and stayed in orphanage, “Rada Vranješević”.

We learned from skilled “Nazi” (called “shvaba”) masters, that there where war prisoners. I was the best of 50 students – Rade said.

In “Autoprevoz” company  he was employed, that same year, later he became the Chief inspector for the control of car repairing, and worked there until got a pension.

The people we first drove by trucks, Czech’s “Praga”, so to Jajce city, it travel nine hours with a break, because of bad roads. It was not until ’49. when we both  small buses with 16 seats.

However in my “Autoprevoz I spent a beautiful days and with only one accident, for which I was not guilty.

Rade visited 17 countries in Europe, driving the bus. Travelers and students never expelled if they did not have the bus ticket.

1988 year, “Mercedes” Company I gave him certificate, “Latter of thanks” for the bus mileage without failure.

  • In Stuttgart, I stayed 15 days. My only duty was to spend two hours a day talking with their engineers – Radivojac said, adding that the driver’s job is not very prized today.

Few people know that Rade and his son Radoslav 1978th where the first in Banja Luka who  registered private bus.

  • Although I was a “Republic delegate” to traffic control, no one believed that we would succeed. It is this “Setra 130”, which I brought up from the wreckage of the vehicle condition. It recently was in my backyard in village Tunjice, but the public workers, with two other buses drove to waste. We braved, with them in Court because I do not give them to throwing my memories – Radivojac highlights, and show a pickup from 1941.

In this pickup, he drove UDBA -members.

He says that at his age has nothing to look to the doctor, except when to pull out a driver’s license.

  • Doctors are constantly surprised that I am so healthy – said Rade, and at the farewell for the fifth time offers food, “Come eat a bit. Here we have  what to eat, and before, in war, there was not a piece of bread .

Can you find some honest poor people to live free of charge, in my cottage in Donjim Orlovcima. There has all: have water, garden, fruit, electricity. ”

Where is the film about Jasenovac?

About Rade’s Golgotha in Jasenovac was made documentary film “Voluntary death”.

  • If I have possibility to reborn, and in case of same tragedy, I prefer to die. I do not know why we do not make long film about Jasenovac?

Why we make same mistakes as many times before?

Nobody knows, for war camp, under Kozara, known as “Camp at Vlačina”, where we were gathered together before they transported us to the Jasenovac? It is located near the old road Prijedor-Banja Luka. There was water well near which the Muslim boys beat us, and we suffered – reveals Radivojac.

For “Ličanin” looking 16 years!

Rade spend last 16 years searching for one man Krajisnik (man from Kraina), who had fled in front of  Croatian army, and  left him, the horses and chariot.

  • Neither the his name I do not remember, but I snapped his photo. He said that he is from Lika. In front, of his burned the house he found the slaughtered his wife and eleven-year-old daughter, but a five-year son could not found. He only drank cup of brandy and went away towards Serbia country. His car is now with me, and I have horses sold by the commission and put the money on bank account. If I could find this man, I would not be sorry to die – said Radivojac.

Swedish radio host Gert Filking insulted Serbs in his show on Stockholm Radio1!


23 April 2012

Swedish radio host Gert Filking insulted Serbs in his show on Stockholm Radio 1 Gert Filking

Famous Swedish actor and radio host Gert Filking insulted the Serbs at Stockholm Radio 1, calling them “Brejvics, damn pigs, psychopaths and retarded.”

As conveyed by newspaper “Pres RS” Filking did it last Tuesday, in a very popular show called “Gert’s world.” At one point, Filking commented that “the world is full of such Brejviks” and his co-host interupted him for a moment with the statement: “At least we captured this Brejvik.”
Filking then followed up: “We have captured many others, we caught those Serbs who acted as damned pigs, which  killed hundreds of thousands and expelled millions of people, we caught them. Do you think the Serbs condemn them? No, the Serbs glorify them as heroes. Who are the psychopaths then? Is the majority of Serbian people retarded? Or just those who were convicted of war crimes?”
Savage attack by SHIPTAR Albanian mob onto a “SERBIAN BUILDING” in north part of Kosovska Mitrovica

Savage attack by SHIPTAR Albanian mob onto a “SERBIAN BUILDING” in north part of Kosovska Mitrovica


Published 2012/04/23 @ 14:13, by Davor S.
Source: http://www.facebookreporter.org

NEWS WHICH CAN NOT BE FOUND IN ANY OFFICIAL MEDIA: savage attack by SHIPTAR Albanian mob onto a “SERBIAN BUILDING” in north part of Kosovska Mitrovica – NEW attempt to intimidate Serbs from the north?

EDITORIAL: Our source from KiM just reported that today in the afternoon (at 16:00) a Serbian building (building where Serbs live) near Suvi Do in the northern part of Mitrovica was attacked by the savage Albanian mob. The building was stoned and windows were smashed on the ground floor.

The residents, mostly women and children of Serbian nationality were terrorized during this short but brutal attack on the building. During the attack none of the authorities intervened. Continue reading

Only remaining Serbian medical clinic in Prishtina under the siege of hostile Albanian police- and is about to be shut down!

Only remaining Serbian medical clinic in Prishtina under the siege of hostile Albanian police- and is about to be shut down!


Only remaining Serbian medical clinic in Prishtina under the siege of hostile Albanian police- and is about to be shut down!

30 март 2012, FBR

M. Novakovic

Building that houses the Serbian medical clinic in Prishtina… In the same bulding is located Albanian police- they want them out, not only from Prishtina, but from Kosovo to!? Western “values”?

The tragic fate of remaining dozen, mostly elderly, Serbian survivors- who decided to stay (not to live, but rather to die) in their ancient city of Prishtina (the capital of recently NATO “imposed” Kosovo “state” inside still (at least officially) sovereign state of Republic of Serbia- is about to be concluded in a very inhumane way… Continue reading

STOP PROSECUTION OF SERBS IN SERBIA- DICTATORSHIP IN SERBIA BACKED BY THE WEST!?


SUPPORT YOUNG STEFAN PETROVIC- VICTIM OF REPRESSIVE “PRO-WESTERN” SERBIAN REGIME

16 March 2012, Belgrade, SNP NASI (translation and comments in brackets by FBR Editor)

As a sign of support for young member of “SNP NASI”- who was, in a politically motivated process before Serbian court in Novi Sad, sentenced to 15 days of imprisonment, because of burning “Vojvodina flag” (Vojvodina is a Serbian region in north)- in city of Backa Palanka today was burned another illegal (under Serbian constitution) “Vojvodina flag”. Serbian People’s Movement “NASI” will continue with such actions until the sentence of young Stefan Petrovic is suspended.

“SNP NASI” reminds the public that burning of so called “Vojvodina flag” is not the criminal offence under the current Serbian laws. By burning the new “Vojvodina flags” we are expressing our support for Stefan Petrovic, and demonstrating publically that politically motivated sentences of “Chanak judges” are not going to scare us (Nenad Chanak is a corrupted politician in charge for Northern administrative region of Serbia- Vojvodina. Mr. Chanak is brought to power by Western staged coup in Serbia, in 2000. which followed savage NATO bombing campaign against Serbia in 1999- and he is maintained in power with help of the present Serbian President ((pro-western dictator)) Boris Tadic)

At the next link you can see the entire non-violent action by “SNP NASI”> ВИДЕО

“SNP NASI”, Media Liaison…

Iv Bataj – Kossovo occupé


Kossovo occupé. Un nouveau barrage. L’incident de Banov Do hier. Les Serbes bloquent un convoi d’ EULEX, l’administration coloniale américano-occidentale au service de l’OTAN. La consigne est claire: « On ne passe pas! »:

Dénonciation Patriotique. Elle consiste à montrer du doigt une évidence plus ou moins cachée. Dans la zone sous contrôle serbe autogéré, pour tromper la vigilance des citoyens, les Etatsuniens circulent dans des véhicules banalisés. Ils commandent EULEX et ils sont bloqués. Je montre la plaque US Army. L’OTAN (KFOR), c’est l’US Army!

Finns det något slut på de grymheter för Fonden för humanitär rätt?


 Finns det något slut på de grymheter för Fonden för humanitär rätt?

1 march 2012, Serbian FB Reporter

Natasha Kandic (paid "bounty" hunter), here with former Hague prosecutor Carla Del Ponte, would frame for money anybody(she is paid Western spy)! She found support with some Svedish racist judicial offcicials...

För domstolen i Sverige är alla serber kriminella, och alla albaner är offer. Den enda som är värre än en serb är en serbisk polisman, nämnde Nataša Kandić, presenterandes för den svenska domstolen de falska bevisen om skulden för en hel poliskår så att en vanlig polis skulle dömas till livstidsfängelse för ett brott han inte begått. Alla serber är krigsförbrytare.

Denna mening uttalades helt ostraffat av den svenska åklagaren Lars Hedvall i rättssalen där rättegången för Milić Martinović ägde rum, åtalad för påstådd medverkan i mordet på 41 albaner i byn Ćuška den 14 maj 1999.

För detta har åklagaren inte ens blivit tillsagd av domaren, även om lagen säger att han måste bli åtalad för hatspridning. Milić Martinović är född den 25 mars 1977 i Vitomirica, nära Peć. Han är gift och far till tre minderåriga barn. Från och med november 1998 har han jobbat för SUP (polisen) i Peć.

Han tjänade sitt hemland i landets värsta dagar, då det var ett offer för NATO:s aggression. Efter all oro av dag- och nattbombningen 1999, kommer ännu mer skrämmande ockupation av Kosovo från de albanska terroristerna. Hela Milićs familj hade rymt från den södra serbiska provinsen, och alla de icke förstörda tillgångarna som skapades i generationer rövades bort av albaner.

För att på något sätt mata sina barn och sig själv, lämnar Milić MUP (polisen) och flyttar ut till världen ”i jakt efter bröd”. Vägen och det onda ödet förde honom till Sverige… Ingen har nånsin, fram till 2009, haft ett enda fult ord om honom – varken serber eller Kosovo albaner.

Ingen vet vem det var i Göteborg som först präglade honom som den påstådda ”Slaktaren från Ćuška”, som idag inte är längre viktigt. Anmälan har i alla fall nått Fonden för humanitär rätt i Belgrad, licensierade inkvisitorn för häxjakt (förutsatt att de är av serbisk nationalitet), varifrån den svenska polisen larmades.

I april 2010 greps Milić och placerades i häkte, anklagad för att vara en krigsförbrytare. Vladimir Vukčević, republikens åklagare, med sin skrivelse KTRZ-4/10 från den 10 januari 2011 bekräftar för sin svenska kollega att inget åtal rörde sig i Serbien mot Milić. Noggrant, säger Vukčević: „Fram till nu uppsamlade bevis ger ingen anledning att misstänka att Milić Martinović varit en deltagare i händelsen i Ćuška, Peć kommun, den 14 maj 1999.“

Angående monteringen av hela processen säger mest det faktum att Milić greps i april 2010, och att den serbiska ambassaden i Stockholm informerades först i september samma år. Under tiden granskades alla vittnen som på Nataša Kandićs uppmaning åtalet markerade som relevant. Utredaren, Sven Åke Blombergsson, bad dem att identifiera fotografier av Milić.

De alla har, utan undantag, hävdat senare i rättegången att endast Milićs fotografi har markerats. Åklagaren Hedvall kommer naturligtvis att förklara hur de inte förstår sig själva, eftersom de påstås sa att de själva markerade fotografin av Milić, och att det inte var polisen. För att i lugn kunna samla bevisen, svenskarna informerar inte serbiska ambasaden om gripandet av Milić, även om det visas att det är helt obefogad rädsla för en eventuell intervention av serbiska diplomater i riktning mot att respektera legen.

Även inbjuden att besöka den serbiska fången, dåvarande serbiska ambassadören i Sverige, och idag i Bosnien och Herzegovina, Ninoslav Stojadinović, inte bara att han aldrig har gjort det, utan han även ignorerade Milićs ansökan om att rekommendera en bra och ärlig svensk advokat.

Även den serbiska utrikesministeriet har på familjen Martinovićs uppmaning svarat med ett vanligt brev att de blivit informerade om ovanstående fallet, men att dess ministeriets befogenheter är begränsade. Milić har från vissa fått rekommendation om att den bästa advokaten i Sverige för dessa fall är Eriksson, och begärt att han ska tilldelas honom som försvarar.

Domstolen gav honom ett svar om att han får välja vilken advokat som helst, men att han inte heter Eriksson i efternamn. Slutligen får Milić två andra försvarare. Anledningen till denna generositet från domstolen var den att dessa advokater inte tål varandra, så att de pga. den sårade fåfänga i huvudsak bojkottade hela förfarandet.

Advokater har aldrig suttit för att tillsammans komma överens hur de ska försvara ett sådant komplicerat fall, har knappt besökt sin klient, och när de väl gjorde det kom de utan tolk. En av de, med namnet Bertill, har flera gånger åkt till Serbien, enligt uppgift för att förhöra vittnen och samla bevis, så att han från alla resor endast tog med sig intryck om underbart nattliv och ännu bättre kök. Och med denna anklagelse hade försvaret alla chanser att misslyckas.

Grundpelaren i åtalet, ett skyddat vittne, har i rättegången sagt att han inte sett Milić i Ćuška då brottet inträffade, och på åklagarens fråga om varför han tidigare gjort ett annat uttalande svarade han att han gjorde det efter påtryckningar från den svenska polisen och från Nataša Kandić.

Andra vittnen har inte kunnat komma överens om var de har såg den åtalande då brottet inträffade, så enligt deras uttalanden var han på flera olika ställen på samma gång som var långt ifrån varandra. Slutligen hävdade ett ”vittne” att personligen hört Milić ge order till poliser om att döda tre albaner, men det förnekades av nästa ”vittne” som hävdade att den åtalade stod lugnt bredvid en grind.

En försökte även att övertyga domstolen att han såg Milić i militär uniform, trots att den svenska åklagaren aldrig någonsin tvekade om att den anklagade var en polis som hade helt olika uniformer än militärer. Ett vittne hävdade att hon kände igen ”den kriminella Milić från Ćuška”, och att han då brottet inträffade inte hade några tänder.

Eftersom försvaret lyckades bevisa att den anklagade har alla naturliga tänder, och hur medicinskt omöjligt det är för vuxna att tänder växer ut igen, avvisade domstolen vittnesmålet endast i den delen som irrelevant, medan allt annat accepterades. Å andra sidan, försvaret lyckades presentera ett antal trovärdiga handlingar och uttalanden från vittnen som bekräftar att Milić den kritiska dagen var minst 50 km från Ćuška.

I ett brev nr. 01-13109/10-4 sänt den 23 december 2010 av den ställföreträdande stabschefen av inrikesministern Vanja Vukić nämns: ”…Den nämnda har som en aktiv medlem i den 3:e PJP SUP Peć från den 14 maj 1999 till den 19 maj 1999 deltagit i en gemensam insats med medlemmarna av VJ, för att neutralisera de albanska terroristiska krafterna (ŠTS) i området Dobra Voda med riktning mot Ovčarevo, Klina kommun, Kosovo, medan den 19 maj 1999 i området Požare, Dečane kommun, deltog i att neutralisera ŠTS och dra ut mänskligheten och tekniken.”

Åklagare och Sveriges domstol har avvisat serbiska polisens påståenden som falska, sade att Serbien till varje pris vill undvika att i det nämnda brottet polisen dras in!? Termen ”Serbien” betyder att staten har svarat på varje begäran om utlämning från den begärande Haag, levererar komplett civil, militär och polisiär ledarskap. Varför skulle då den staten vilja skydda en vanlig polis?

Det är värt att komma ihåg att det just är den Fonden för humanitär rätt som den 2 mars 2009 lämnade in åtal mot 17 tidigare medlemmar av den 37:e Polisens specialenheter (PJP), misstänkta för inblandning i att begå krigsförbrytelser i Kosovo. Inom bara några dagar har serbiska myndigheterna gripit flera misstänkta personer, varav en var i rang för överstelöjtnant.

Som tjugotvååring har Milić i teorin inte kunnat vara en polis under tiden då brottet inträffade i Ćuška, så det är helt obegripligt argument att Serbien genom att ge fabricerade dokument i det här fallet skyddar hela ministeriet. Att inte misslyckas, drar åtalet sina tyngsta vapen – personligen Nataša Kandić! Även om hon under brottets skede inte var i Kosovo, och ännu mindre i Ćuška, hon säger sig ha viss kunskap (?) att just Milić var en av de kriminella i detta område.

Hur hon fick veta allt detta har Kandić aldrig förklarat, och domstolen har inte frågat. Omedelbart efter detta uttalande, och endast på den grunden, utfärdar domstolen på St. Jovans dag detta år ett omdöme, och Milić Marjanović döms till livstidsfängelse! Skälen till att var och en av deltagarna i denna farsartade rättegången fungerade som agerade blev snabbt upptäckta.

Sverige har vid gripandet av Milić blivit varnad av EU att på dess territorium bor ett stort antal serber som under kriget befann sig i det forna Jugoslavien, och att ingen av dem dömdes för krigsförbrytelser. Var och en av vittnen har från Nataša Kandić fått 150,000 sek, för lämplig information.

En utredare, dvs. som på bilderna bidragit till att ”känna igen” Milić, och när de under förhandlingen fastnade i sina egna lögner, hoppade åklagaren in och hjälpte till genom att tolka protokollet så som de ville ha sagt det, snarare än vad de faktiskt sagt. Nataša Kandić och fondens advokat Mustafa Radonjić, de främsta förespråkarna för förföljelse, inte bara för Milić, utan även för många andra oskyldiga serber, har mer än en anledning för sina egna handlingar.

Av de fem viktigaste finansiärerna av humanitär rätt, två är även från Sverige: Svenskt internationellt utvecklingssamarbete (SIDA) och Svenska Helsingforskomittén för mänskliga rättigheter. Så hade Kandić miljontals skär (i euro) att ställa in en dom i Sverige för en uppfunnen krigsförbrytare. Dessutom har Kandić själv under en paus av rättegången i Stockholm sagt framför alla som var samlade där: ”…När han blir dömd, kommer jag personligen sträva efter att ställa hela PJP inför rätta”. Hennes sjuka fixering är att fördöma alla medlemmar i den serbiska polisen och armén genom att bevisa riktigheten av vad som fanns i domstol, i förbigående, sade till själva Milić, „Du är värre än en serb, du är en serbisk polis.“

Därefter finns det bara ett smalt hopp om att apellationsdomstolen i Sverige kommer ha mer känslor för legitimitet, och frigöra en oskyldig man. Familjen Martinović ber alla som vet eller känner någon bra och ärlig advokat i Sverige att rekommendera så att rättvisan skulle lyckas vinna. Haag (ICTY) har dömt till livstidsfängelse endast serbiska generalen Radoslav Krstić och Milan Lukić.

Milić Martinović är den tredje mannen som ”för krigsförbrytelser” dömdes till livstidsfängelse. Är det möjligt att en vanlig polis får största ansvaret för morden på hundratusentals människor i inbördeskriget i forna Jugoslavien?

Есть ли конца злодеянию “Фонда гуманитарного правa”


Есть ли конца злодеянию “Фонда гуманитарного правa”

Для суда в Швеции, все сербы – преступники, а все албанцы – жертвы.  Хуже серба только серб-полицейский, спокойно сказала Наташа Кандич, представляя шведскoму суду сфабрикованные доказательства вины всего подразделия полиции, чтобы один член полиции был приговорен к пожизненному заключению за преступление которого он не совершил.

Все сербы военные преступники. Эта фраза была вынесена полностью безнаказанно шведским прокурором Ларсом Хедвалом в зале суда, где состоялся суд Милича Мартиновича, обвиненого по подозрению в участии в убийстве 41 албанцев в деревне Чушка 14. Мая 1999 года.
Действующий судья не выдал выговор прокурору, хотя, по закону, его должно было немедленно обвинить по распространению ненависти.

Mилич Мартинович родился 25 Мартa 1977-ого года на месте Витомирица вблиз Печи. Женат, отец троих несовершеннолетних детей. С ноября 1998 года работал в полиции Печ.
Своей родинe служил в ее худшие дни, когда она стала жертвой агрессии НАТО.
После ужасов круглосуточной бомбардировки в 1999 году наступила еще более страшная оккупация Косово албанскими террористами. Вся его семья убежала из южной сербской провинции, и албанцами было похищено все что поколениями было создано. Для того, чтобы хоть как-то прокормить своей ребенки и себя, Милич в 2007-ом году оставил полицию и ушел в мир “в поисках куска хлеба”. Путь и зла судьба привели его в Швецию…

До 2009 года никто никогда не сказал о ему ни одного плохого слова – ни сербы, ни албанцы из Косово. Неизвестно кто в Гетеборге его впервые отметил как якобы “палача из Чушки”, но сегодня то уже не важно. Донос в любом случае достиг в Центр гуманитарного права в Белграде, который якобы имеющий лицензию инквизитора на охоту ведьм (при условии, что они сербской национальности), встревожил шведскую полицию. В апрелю 2010 года Милич арестован и помещен под стражу по обвинению в военных преступлениях.

Сербский прокурор Владимир Вукчевич в своем письме КТРЗ-4/10 от 10 января 2011 года подтверждал своим Шведским коллегам что против Милича не было никакого судебного преследования в Сербии. В частности, Вукчевич сказал: “Пока имеющиеся данные не дают основания подозревать, что Милич Мартинович был участником событий в месте Чушка, Печ, 14 Мая 1999 года”.

О монтированию процесса наиболее свидетельствует тот факт что  Милич был арестован апреля 2010 года  в то время как сербскому посольству в Стокгольме о тому сообщили только в сентябре этого года. В то же время, суд заслушивал всех свидетелей которие, по наущению
Кандич, отмечены как соответствующие. Следователь Свен Аке Бломбергсон, попросил их признать Милича на картинке. Все они, без исключения позже и в суде утверждали, что только
изображение Милича было отмечено. Прокурор Хедвал, конечно, объяснил, как они сами себя не понимают, потому что они якобы сказали, что они отмечали фотографии на которих признали Милича, а нет полиция.

Чтобы могли смонтировать доказательства, шведы не информируют сербское  посольство о задержании Милича, хотя позже было показанно что страх от возможного вмешательства дипломатов Сербии в правце уважения закона был совершенно неоправданным.
Несмотря на приглашение посетить сербских заключенных, бывший сербский посол в Швеции, и сегодня в Боснии и Герцеговине, Нинослав Стоядинович, не только что не пришел, но проигнорировал призывы Милича порекомендовать ему хорошего и приличного шведского
адвоката. Сербское министерство иностранных дел по настоянию семьи Мартинович, даже ответило только обычным письмом, сообщая что они были проинформированы о предыдущем случае, но полномочия министерства ограниченные.

По совету некоторых что для этих случаев лучший юрист в Швеции известный Эриксон, Милич попросил суд что он будеть его назначенным адвокатом. Суд ему ответил, что ему можно выбрать кого он хочет адвоката, при условии, что эго фамилия нет Эриксон.

Наконец, Милич получает два других адвоката. Причина этой щедрости суда в том, что эти адвокаты не терпят друг друга, так что из-за оскорбленного самолюбия они по существу бойкотировали судебное дело. Адвокаты никогда не сидели вместе, чтобы договориться о том, как вести защиту в такой сложной процедуры, они едва посещали своего клиента, и когда бы они приходили, приходили без переводчика. Один из них, некоторый Бертил, несколько раз приезжал в Сербию, якобы заслушивать свидетелей защиты и собирать фактические данные,
каждий раз возвращался с путешествия с впечатлениями о ночной жизни и прекрасной кухне.

И при тaкой защиты, обвинительное заключение имело все шансы на провал. Главна опора обвинения, защищенный свидетель сказал суду что он не видел Милича в месте Чушка во время совершения преступления, и когда его прокурор спросил, почему ранее сделал другое заявление, он ответил, что сделал это под давлением со стороны шведской полиции и
Наташе Кандич.

Другие свидетели не смогли договориться о том, где они увидели бвиняемого во время совершения преступления, так что он в соответствии с их заявлениями, на то же время был на больше удаленных местоположений … Наконец, один “свидетель” утверждал, что лично слышал как Милич издавал приказы полицейским убить трех албанцев, но его оповергнул  следующий «свидетель», который утверждал, что обвиняемый только постоянно стоял рядом с какими-то воротами.

Один даже пытался убедить суд, что он видел Милич в военной форме, хотя шведское прокураторство никогда не имело никаких сомнений, что обвиняемый был полицейским, и что полиция носила совершенно иную форму чем армия.

Одна из свидетелей заявила, что признает “палача из Чушки”, Милича, утверждая, что на момент совершения преступления у его не было зубов. После того что защиты удалось доказать, что обвиняемый имеет все естественные зубы, и как медицинский невозможно чтобы взрослыми лицами зубы расли снова, суд только тот факт отвергнул как без значения, в то время как суд принял все остальное из показания свидетеля.

С другой стороны, защиты  удалось представить ряд документов и заявлений свидетелей заслуживающих доверия, которые подтверждают что Милич в критический день был по крайней мере в 50 километрах от места Чушка.

В письме 01-13109/10-4 направленном 23 Декабря 2010 года со стороны заместителя начальника кабинета министра внутренних дел Вани Вукича сказанно:
“… назначенный как активный член 3-его раздела ПЈП СУП-а Печ с 14. Мая 1999 года. по 19. Мая 1999 года. участвовал в совместном действии с членами ВЮ, чтобы нейтрализировать албанские террористические силы, (ШTС) в области Добре Воде с направлением движения к месте Овчарево, община Клина, Косово и Метохия, в то время как 19 Мая 1999 года в месте Пожаре, община  Дечани, он принимал участие в нейтрализации ШТС и восстановлению персонала и техники.”

Эти утверждения сербской полиции прокуратуры суда в Швеции отвергнули как ложные, сказав, что Сербия любой ценой хотят избежать вовлечение в преступление полиции?! Термин “Сербия” означает государство которое реагирует на каждую просьбу Гаагского трибунала о
выдаче, доставляя целое государственное, военное и полицейское руководство. Почему бы такое государство защищaло обычного полицейского?

Стоит вспомнить и что именно Фонд гуманиртарного парава 2. Марта 2009 года. возбудил уголовное дело против 17 бывших членов 37-ого Специального подразделения полиции (PJP) Сербии по подозрению в причастности к совершению военных преступлений в Косово. В течение нескольких дней сербские власти арестовали более таких подозреваемых, один из которых был в звании подполковника.

В своих двадцать лет, Милич в теории не мог быть полицейским офицером в моменте совершения преступления в месте Чушка, и потому совершенно непонятен аргумент что Сербия при помошчи сфабрикованных документов в этом случае защищает министерство
внутренних дел.

Чтобы процесс не пропал, прокуратура тянет ее тяжелое оружие – лично Кандич! Хотя на момент преступления она не была в провинции Косово, не говоря о месте Чушка, она утверждает, что имеет определенные знания  (?), что именно Милич был один из преступников в этой области. Как ее это выяснилось, Кандич никогда не объяснила, а суд не спросил.
Сразу после этого заявления дежурного свидетеля в судах против всех сербов в мире, и только на этом основании, суд выносит приговор в январе этого года – Милич Мартинович приговорен к пожизненному тюремному заключению!

Причины, по которыми каждый из участников в этой фарсе суда действовали так как действовали, быстро раскрылись. Швеции как раз перед арестом Милича было дано предупреждение со стороны ЕС, что на ее территории находится большое число сербов
которые во время войны были в бывшей Югославии, и что никто из них не был осужден за военные преступления. Процессом против Милича шведы хотели показать, что они серьезно принимают обязательство санкционирования военных преступников.

Каждый из свидетелей, который свидетельствовал против Милича получил от Кандич 150000 крон (15000 евро), чтобы дать соответствующие заявления. Полицейский следователь, как показалось, с удовольствием помогал им «узнавать» Милича на картинах, а когда они слишком догнали в своей лжи, прокурор помогал им интерпретируя для записи того, что они хотели сказать а не то, что они на самом деле сказали.

Наташа Кандич и адвокат фонда, Мустафа Радонич, которие являются главными промотерами преследования, не только против Милича но и против многих других невинных сербов, за свои действия имеют более чем одной причине. Из пяти наиболее важных финансистов Фонда гуманитарного права, даже двое из Швеции: Шведское агентство по международному развитию (СИДА) и Шведский Хельсинкский комитет по правам человека. Так у Кандич было миллион причин (в евро) именно в Швеции наместить осуждение вымышленного военного преступника.

Кроме того, сама Наташа Кандич на одном перерыве суда в Стокгольме в полтора голоса объявила собранными: «… Когда этот будет осужден, я лично буду стараться привлеч к суду все из ПЈП”.
Ее болезная фиксация – осудить всех членов сербской полиции и армии подтверждает и то что было в суде, мимоходом, когда она сказала самом Миличу: “Ты хуже чем серб, ты сербский полицейский.”

В конце концов, есть только слабая надежда, что апелляционный суд в Швеции имeет больше чувства для законности и освободить невинного человека. Семья Мартинович просит всех кто знает некоторого честного и хорошого юриста в Швеции, чтобы им рекомендовать его как бы
праваде удалось победить.

МТБЮ приговорили к пожизненному заключению только генерала армии Республики Сербской, Радослава Крстича и Милана Лукича. Милич Мартинович является третьим человеком, который “за военные преступления”, был приговорен к пожизненному заключению. Возможно ли, что обычный полицейский несет наибольшую ответственность за гибель сотен тысяч людей в гражданской войне в бывшей Югославии?

_____________________________
http://www.magazin-tabloid.com/casopis/index.php?id=06&br=252&cl=12
Перевод на русский – ФБР

Режим Тадича вместе с НАТО расправляется с сербами Косова


Режим Тадича вместе с НАТО расправляется с сербами Косова

Анна ФИЛИМОНОВА | 27.02.2012

В период 18-25 февраля 2012 г. была проведена военно-полицейская операция против сербов севера Косова. На первом этапе, с 18 по 23 февраля, операция проводилась силами американских военнослужащих НАТО, ликвидировавших совместно с контрдиверсионной группой КФОР сербские баррикады у административного КПП Яринье. Подразделения НАТО/КФОР были оснащены бронированной техникой, бульдозерами и спецсредствами для разгона демонстраций и по численности намного превосходили сербов, защищавших баррикады.

Кроме того, после многомесячного запрета силы европейской полицейско-гражданской миссии ЕУЛЕКС получили свободу передвижения на севере Косова. Напомним, что запрет был введен после того, как 9 декабря 2011 г. в пригороде Косовской Митровицы в ходе столкновений защитников баррикад с КФОР и ЕУЛЕКС был убит молодой человек, серб Саво Мойсич. На переговорах представителей международного сообщества и сербов севера Косова под руководством главы косовско-митровского округа Р.Недельковича было заключено «джентльменское соглашение», по которому ЕУЛЕКС получала свободу передвижения при условии, что миссия не будет перевозить албанских таможенников в КПП Брняк и Яринье, а сербские баррикады останутся, пока с КПП не будет убрана «албанская таможня». Механизмы контроля за выполнением соглашения не были предусмотрены. Как говорили сербы, «мы верим на слово офицерам». Однако представители ЕУЛЕКС заявили, что никакого договора не существует (1). Рассчитывать на слова еврочиновников – значит наивно обольщаться, они ничего не стоят. Миссия ЕУЛЕКС в одностороннем порядке аннулировала соглашение. В результате ЕУЛЕКС в сопровождении КФОР может свободно перемещаться по территории севера края. Целью ЕУЛЕКС является помощь Приштине в функционировании органов полиции, правосудия и таможни. Очевидно, что самостоятельная работа «госинститутов Приштины» либо невозможна в принципе, либо не предусматривается архитекторами «Проекта Косова».  Continue reading

Treason of Tadic’s regime experienced in Orahovac’s ghetto, in the south of occupied Serbia/Kosovo and Metohija


Treason of Tadic’s regime experienced in Orahovac’s ghetto, in the south of occupied Serbia/Kosovo and Metohija

I dreamed of snow flakes, foot note all night long. I was yelling in my sleep as if I were prosecuted. I turn on my tv, and there on the news I saw Borko’s laughter ,and laughter of Tahiri’s and Tadic is laughing too. Tadic even made it to the Belgrade’s Film Festival on premier .
Clinton’s cheated wife praises us. Brussels praise us,Josipovic of Croatia says “well done”, Kosor sends kisses.
I turned off my TV. I pulled my curtains. I just turned on film, to relax, but there he is! Some crazy Serb attacking poor citizens of New York, just because he is born as a slayer . The director of the film didn’t say that U.S.A. just bombed Serb’s country, but there it is a beautiful young blond Albanian girl, who teaches the leading character ,a little bit of “history” of brave Illyrian tribes and Serbian slayers who were eating children …. I turned off the film.
I went out. Empty streets. Orahovac is bored . In all stores there are Albanian goods. The talk, that was going on in the store ,was about one family in Orahovac,who was discouraged by this yesterday’s Borko’s ” victory” , is considering selling the house….
I felt great rage! But who am I to judge them? People just can’t stand this any more.They are not so strong mentally .
I went back to my house. I trick myself and turn on my TV again.There on TV ,Jelena Jankovic,our tennis player loses the match, and blue line above her is telling us the news, hunting me with Borko’s “victory”, asymmetry, reciprocity…I’m stupid for that “high politics” but when I see smiling Tahiri, I can not laugh too. I know that me and her we can not rejoice in the same day …

I changed the channel, and there was some Turkish series ..about some guy Ali Riza, who might die in this episode, and might not..but we are all waiting …and than the electricity was off.
I laid down and covered my head with a blanket and stared to pray on my rosary “Our Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on my sinful soul ” … thank God the power goes out every now and then, so I can run away and find rest from smiling faces of the winners who haunt me.

_________________________
russiandefenseleague

KFOR, Serbs block roads in northern Kosovo

KFOR, Serbs block roads in northern Kosovo


Bm4ai23CQAImD5ISunday 4.09.2011.

ZVEČAN — Banjska-Novi Pazar road is still blocked in the village of Izvor since no agreement was reached on Saturday night between Serb representatives, KFOR and EULEX.

KFOR troops blocking the road (Tanjug)

According to Kosovska Mitrovica District Head Radenko Nedeljković, the night was peaceful. He said there had been no talks during the night, adding that it was uncertain what would happen on Sunday.

KFOR blocked an alternative road toward Novi Pazar on Saturday afternoon. KFOR said the blockade was aimed at preventing transport of oil and other commercial goods larger than 3.5 tons.

In response, the Serbs blocked Kosovska Mitrovica-Raška road last night near the village of Rudare but after an hour opened one lane for traffic.

The Kosovska Mitrovica District head said the Serbs were upset but “determined to remain consistent and calm and to persist in their decision not to allow the administrative line between northern Kosovo and central Serbia to be blocked”.

“We are scared for our safety because KFOR wants to surround us with wire, to make us live in a ghetto. We will not allow that and we will stand up to it with peaceful and democratic means,” he pointed out.

Nedeljković has warned that KFOR and EULEX will bear responsibility if violence escalates in the north of the province because they are responsible for security in the area.

Source: Beta